Definíciók. Kedd.

Ha esetleg lemaradtál, itt tudod újrakezdeni a júniusi kihívás sorozatot, de ha a inkább csak belecsapnál a közepébe, gyorsan elmondom mi is ez. Az idegen szavak szótárából véletlenszerűen kiválasztott, általam nem vagy kevéssé ismert szavaknak próbálok új(?) jelentést adni, a hangzásuk alapján. Amúgy nem kizárt, hogy fordítva még izgalmasabb lenne, nem?

A mai hat szavam ezek lettek:

gábli1

A hideg téli időkben a vádlit melegen tartó ruhanemű.

hámánkodik2

Hálálkodik, régiesen. Nem is értem, miért került bele az idegen szavak szótárába. Hacsak…

iatrika3

A iatrika egyfajta meleg egytálétel, amit az ókori rómában ettek a katonák, jellemzően a csata előtti este. Főleg gabonákból készült, tele rosttal. A népi hiedelem szerint ez az étel annyira laktat volt, hogy egy több napos csatát is át lehetett vészelni éhezés nélkül, ha ilyet ettek a csata napját megelőző este.

jantra4

Ázsiai ülőpárna féle.

kalkotípia5

A 20. század közepén, a VH II.t követően gyorsan és olcsón kellett előállítani nagy mennyiségű ruhaneműt. A kalkotípiát ruhagyárakban használták, a termelés felgyorsítására, egyfajta szabásminta volt.

labiodentális6

Az oldalsó fogakkal kapcsolatos.

 

FRISS!
Haladj tovább a kihívással itt.


1 villásreggeli
2 csinálja a fesztivált, botrányosan viselkedik
3 a gyógyítás tudománya
4 jelképes ábra, vonalkombináció a buddhista művészetben
5 réznyomat
6 olyan hangok gyűjtőneve, melyeknek képzésekor az alsó ajak a felső fogsort érinti

Borítókép: Ismeretlen / Pexels

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük